หน้าหนังสือทั้งหมด

พระธัมมปทัฬฐุ ภาค ๔ - หน้า 148
150
พระธัมมปทัฬฐุ ภาค ๔ - หน้า 148
ประโยค- พระธัมมปทัฬฐุกาแปล ภาค ๔- หน้า 148 สาวตดี เห็นพระมีพระภาคเสด็จไปเยือนทนาถด้วยพุทธสิริอเนหา ที่เปรียบมิได้ คิดว่า " นานหนอ เราเห็นพระโคดมสัมมาสัมพุทธะ " ดังนี้แล้ว ก็อ้อมตัวเดินไปที่ ต้นไม้ ถ่า
ในเนื้อหานี้กล่าวถึงการเสด็จไปยังทนาถของพระโคดมสัมมาสัมพุทธะ และการที่สาวตดีแสดงความเคารพและขอรับฟังพระธรรมจากพระองค์ อย่างไรก็ดี รับฟังพระธรรมที่ให้ประโยชน์ต่อชีวิต และความรู้สึกของพระศาสดาที่ห่วงใยต
พระจันทร์ทัศนียภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 149
151
พระจันทร์ทัศนียภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 149
ประโยค - พระจันทร์ทัศนียภาพแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 149 เสียดก่อน,"เพราะฉะนั้น พระศาศาจจึงรัดสาหัม ๒ ครั้ง ถูกเขาอ่อน วอนแม่ครั้งที่ ๓ ประทับยืนในระหว่างถนนนั่นเอง ทรงแสดงธรรม โดยนัยเป็นต้นว่า " พาผิย" เ
ในบทนี้ พระศาสดาได้ทรงแสดงธรรมโดยมีพาผิยเป็นผู้ฟัง ซึ่งเป็นการสะท้อนถึงการศึกษาในศาสนาและการบรรลุพระอรหันต์ ตัวเขาได้ใช้ชีวิตเพื่อศึกษาในธรรมและแสดงความตั้งใจในการบรรพชาแม้จะมีอุปสรรคต่างๆ นอกจากนี้ ย
พระอัคฌฤาแปล ภาค ๕ - หน้า 150
152
พระอัคฌฤาแปล ภาค ๕ - หน้า 150
ประโยค - พระอัคฌพระอัคฌฤาแปล ภาค ๕ - หน้า 150 ทั้งหมดของยืนใกล้ประตูเรือนแห่งหนึ่ง ให้ทันเตียงมาแล้ว นำสิระนี้ออกจากเมือง เผาแล้วทำกุไขไว้." ภิกษุทั้งหลายกระทำดังนั้นแล้ว; ก็แล้วรับจะทำแล้วไปยังวังเข
ในหน้าที่ 150 ของหนังสือเล่มนี้, มีการพูดคุยถึงคำสอนของพระศาสดาเกี่ยวกับภิกษุที่บรรลุอรหัตและเบาบรรลุ, ซึ่งควรจะไม่ประมาทในธรรมที่พระองค์ตรัส แม้จะดูเหมือนไม่มีปริมาณมาก. ภิกษุถามถึงการสดับธรรมและคุณว
พระอุปัชฌาย์พระอัฐิฤกษ์ฉบับแปล ภาค ๕
153
พระอุปัชฌาย์พระอัฐิฤกษ์ฉบับแปล ภาค ๕
ประโยค/ข้อความในภาพ: "พระอุปัชฌาย์พระอัฐิฤกษ์ฉบับแปล ภาค ๕ หน้า ๑๕๑ พันหนึ่งแม่เป็นอนุที่ไม่อาศัยประโยชน์ ไม่ประเสริฐ ส่วนบทแห่งคาถาเม็ดเดียวอาศัยประโยชน์ ประเสริฐกว่า ดังนี้แล้ว เมื่อจะทรงสืบอนุสนิทแ
บทความนี้กล่าวถึงความสำคัญของคาถาในพระพุทธศาสนาที่มีอิทธิพลต่อชีวิตผู้ปฏิบัติ โดยเฉพาะในส่วนที่เน้นคุณค่าของการฟังและการประพฤติโดยไม่ประมาท ซึ่งนำไปสู่อิทธิพลที่ดีและความสงบระงับในใจ นอกจากนี้ยังชี้ให
ประทับใจพระคุณท่านอโศกเสรี
154
ประทับใจพระคุณท่านอโศกเสรี
ประโยค- พระจิแทปปุตรฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 152 ๓. เรื่องพระคุณท่านอโศกเสรี [๓๓] [ข้อความเบื้องต้น] พระสารถเมื่อประทับอยู่ในพระเถรวัน ทรงปรารภนางคุณทาส- เกศ ศรีสุทธธรรมเทวนั่นว่า "โย่ จ คาถ สติ ภาส" เ
เนื้อหาในพระจิแทปปุตรฉบับแปล ภาค ๔ บทที่พูดถึงเรื่องราวของพระสารถในพระเถรวันที่ทรงปรารภนางคุณทาส เกศ ศรีสุทธธรรมเทวนา มีคำถามและการพูดคุยที่เกิดขึ้นระหว่างมหาชนและดิศเศรษฐีซึ่งสะท้อนความคิดและอารมณ์ขอ
พระเจ้ามีพระทัศนาภาพแปล ภาค ๕ - หน้า 153
155
พระเจ้ามีพระทัศนาภาพแปล ภาค ๕ - หน้า 153
ประโยค - พระเจ้ามีพระทัศนาภาพแปล ภาค ๕ - หน้า 153 มกราคม. แม่ เจ้าก็อย่าทำอย่างนี้เลย, เจ้าจักได้สังเคราะห์อีกชั่งเสมอ กันโดยชาติเกิดและโภคของเรา. ถิรเศรษฐี. ก็ด้วยบุตรอันสำหรับดินไม่มี, ดินฉันจึงไม่
เนื้อหาในหน้าที่ 153 ของพระเจ้ามีพระทัศนาภาพแปล พูดถึงความขัดแย้งระหว่างเศรษฐีกับโจร ที่เกิดขึ้นเมื่อมีการจัดการในเรื่องของเครื่องประดับ และมีการพูดคุยกันระหว่างตัวละครเกี่ยวกับการดำเนินการที่ไม่อาจทำ
พระอิ่มญาณทัศนา ภาค 4 - หน้าที่ 154
156
พระอิ่มญาณทัศนา ภาค 4 - หน้าที่ 154
ประโยค - พระอิ่มญาณทัศนาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 154 โจร. อะไร ๆ ไม่ได้เสียแตงดอก นางผู้เจริญ ธิดาเศรษฐี. ก็มีราคีของฉัน โกรธท่านแลหรือ ? โจร. ไม่โกรธ นางผู้เจริญ ธิดาเศรษฐี. เมื่อเป็นเช่นนั้น นี่ชื่ออะไร
ในเนื้อหานี้ โจรและธิดาเศรษฐีมีการสนทนากันเกี่ยวกับความต้องการในชีวิตและการทำพลิกธรรม โจรได้ขอข้าวเปลือกขาวและดอกไม้ ในขณะที่ธิดาเศรษฐีเสนอที่จะจัดเตรียมให้พร้อมสำหรับการเดินทาง ทั้งคู่กำลังมองหาความส
พระอาทิตย์ทุ่มฉูดฉาดแปลก ภาค ๕ - หน้า 155
157
พระอาทิตย์ทุ่มฉูดฉาดแปลก ภาค ๕ - หน้า 155
ประโยค- พระอาทิตย์ทุ่มฉูดฉาดแปลก ภาค ๕ - หน้า 155 หล่อนจงให้คนที่เหลือกลับพร้อมกับยาน ยวกชนะผลิกรรมถือไปเอง." นางได้กระทำอย่างนั้น. โจรพาน่งขึ้นสู่ท้ายโจร กิ่นมนุษย์ทั้งหลายย่อมขึ้นไปโดยข้าง ๆ หนึ่งหญ
ในบทนี้ เมื่อหญิงสาวถูกโจรข่มขู่ เธอพยายามตกลงเพื่อรักษาชีวิต แต่โจรมีแผนที่จะฆ่าเธอเพื่อชิงเครื่องประดับของเธอ โดยเธอเสนอให้แลกเครื่องประดับกับชีวิต ทำให้เกิดการสนทนาที่เข้มข้นท่ามกลางความตึงเครียด.
พระธัมม์ปทัฏฐานภาค ๔ - หน้า 156
158
พระธัมม์ปทัฏฐานภาค ๔ - หน้า 156
ประโยค - พระธัมม์ปทัฏฐานแปล ภาค ๔ - หน้า 156 ไฟทุรณ์ ท่านผู้เจริญ ท่านจงถือเอาทั้งหมด และจงประกาศว่าวันนี้ฉันเป็นทาสิ่." โรรฟันนั่นแล้ว กล่าว่า "เมื่อฉันคิดจะทำอย่างนั้น หลอดไปแล้ว ก็ก็บอกแก่มารดาบิ
เนื้อหาส่วนนี้ของพระธัมม์ปทัฏฐานแสดงถึงการสนทนาระหว่างตัวละครที่เกี่ยวข้องกับความคิดและวาทกรรมเกี่ยวกับการใช้ชีวิตและผลกระทบจากการกระทำของตน ในแง่มุมของความดีและความชั่ว โดยเฉพาะในการมองโลกของตัวละครจ
พระอังคภปัไดอธิวัถถ์กุลแปล ภาค ๔ - หน้า ที่ 158
160
พระอังคภปัไดอธิวัถถ์กุลแปล ภาค ๔ - หน้า ที่ 158
ประโยค - พระอังคภปัไดอธิวัถถ์กุลแปล ภาค ๔ - หน้า ที่ 158 ของท่านแก่ฉันเกิด." ลำดับนั้น ปริทัซกทั้งหมดหลายให้บางบรรพชาแล้ว. [ธิดาเศรฐฐูฐเป็นปริทัซก] ธิดาเศรฐฐูฐนี้พอบวงแล้ว ถามว่า "ท่านผู้เจริญ อะไรเ
ในบทสนทนานี้ ธิดาเศรฐฐูฐได้ถามปริทัซกเกี่ยวกับบรรพชาที่สูงสุด โดยปริทัซกให้ความรู้เกี่ยวกับความสำคัญของการกระทำธรรมในสงและการเป็นครูในการสอนผู้คนให้เกิดปัญญา การเรียนรู้และการสื่อสารในสังคมยังเป็นจุดส
พระอุปลิปภาพภูเขาสำแสภา
161
พระอุปลิปภาพภูเขาสำแสภา
ประโยค/ข้อความในภาพนี้เป็นภาษาไทย และตัวอักษรที่อ่านได้นั้นคือ: "ประกอบ- พระอุปลิปภาพภูเขาสำแสภา ๔- หน้าที่ 159 ใกล้ประตูบ้าน ปีกิ่งหัวนกงทรายนัน กล่าววา "ผู้สามารถจะกล่าวกับเรา จงหยิบขึ้นหวัง" แล้ว
ในเรื่องนี้กล่าวถึงเรื่องราวที่เกิดขึ้นใกล้ประตูบ้าน ซึ่งพระอุปลิปและพระเศรษฐีได้มีการสนทนาเกี่ยวกับเด็กที่ล้อมรอบอยู่ ในขณะที่พระเศรษฐีได้ถามเด็ก ๆ ว่าเหตุใดจึงอยู่ที่นั่น และเด็กก็กล่าวว่าพวกเขาเหยี
พระอธิษฐานุภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 160
162
พระอธิษฐานุภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 160
ประโยค ๑๒ - พระอธิษฐานุภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 160 พระเถร เอ น้องหญิง นางปริพาชก ถ้าหากนั้น ท่านจงกล่าวปัญหากับดิฉัน พระเถร คิดจะ เราจักกล่าว นางปริพาชกนั้น ได้เข้าไปสำนักของพระเถรเพื่อถามปัญหาใน เว
บทเรียนที่น่าสนใจนี้สื่อถึงการสนทนาธรรมะระหว่างพระเถรและนางปริพาชก ซึ่งนางได้เข้ามาสอบถามปัญหาเกี่ยวกับธรรมะในเวลาที่เหมาะสม โดยการสนทนานี้ทำให้เห็นถึงความเข้าใจและการค้นหาคำตอบในเรื่องที่สำคัญของชีวิ
พระถัมป์ทัศน์ภาแปล ภาค ๕ - หน้า ที่ 161
163
พระถัมป์ทัศน์ภาแปล ภาค ๕ - หน้า ที่ 161
ประโยค - พระถัมป์ทัศน์ภาแปล ภาค ๕ - หน้า ที่ 161 นางปริพาชิกา ท่านองให้พุทธมนต์นั้น แก่ฉันบ้าง ท่านผู้เจริญ พระเถร หากว่า ท่านจักเป็นเช่นเรา เราถึงให้ นางปริพาชิกา ถ้าเช่นนั้น ขอตนยังฉันให้บรรพชาฉัน
เนื้อหาภายในบทนี้เกี่ยวกับการพูดคุยระหว่างนางปริพาชิกาและพระเถรเกี่ยวกับการมอบพุทธมนต์และการบรรพชาของนางกฤษีเสรี โดยนางได้บรรลุพระอรหัตภายในระยะเวลาอันสั้น และมีการแข่งขันกับกิเลสที่นางนั้นสามารถเอาชน
พระอิฐมปัถฐ์ฉบับแปล ภาค ๕ - หน้าที่ 162
164
พระอิฐมปัถฐ์ฉบับแปล ภาค ๕ - หน้าที่ 162
ประโยค - พระอิฐมปัถฐ์ฉบับแปล ภาค ๕ - หน้าที่ 162 ด้วยบทเป็นประโยชน์; บทแห่งธรรมบทธเดียว ที่บุคคลฟังแล้วสงสมจะได้ ประเสริฐกว่า (การกล่าวถัง ๑๐๐ ของผู้นั้น).ผู้ใด พึง ชนะมนุษย์พันหนึ่งคุณด้วยพันหนึ่ง (
บทนี้วิเคราะห์บทแห่งธรรมที่มีคุณค่าในการฟังและฝึกฝนใจ เพื่อความสำเร็จในชีวิต การชนะในสงครามใจนั้นสำคัญกว่า การชนะมนุษย์จำนวนมาก การเป็นยอดมนุษย์ในสงครามขึ้นอยู่กับการควบคุมจิตใจแต่ละคนเท่านั้น บทธรรมท
การแปลพระคาถาเกี่ยวกับนักรบและชัยชนะในสงคราม
165
การแปลพระคาถาเกี่ยวกับนักรบและชัยชนะในสงคราม
ประโยค – พระบรมฯทัชถูกแปล ภาค ๔ – หน้าที่ 163 บทพระคาถาว่า โย สหสร่วม สหสเนร ความว่า ผู้ใดคือ นักรบในสงคราม พิงชนะมนุษย์พันหนึ่งซึ่งคุณด้วยพรรค ในสงคราม ครั้งหนึ่ง ได้แก่ชนะมนุษย์ ๑๐ แสนแล้ว พึงนำชัย
บทพระคาถานี้กล่าวถึงนักรบที่ชนะสงคราม และการที่ผู้ใดสามารถชนะกิเลสภายในใจตนได้ จะถือเป็นผู้มีคุณค่ามากกว่าแค่การชนะในสงคราม นอกจากนี้ยังมีการพิจารณาคุณค่าและความสำคัญของการเอาชนะตนเองมากกว่าการชนะศัตร
อนัตตปัจจุปหารามณ์: พระศาสดาและหลักธรรม
166
อนัตตปัจจุปหารามณ์: พระศาสดาและหลักธรรม
ประโยค – พระถั้มปฏิมั ทัศต์กัลแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 164 ๔. เรื่องอนัตตปัจจุปหารามณ์ [๔๔] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดามีประทับอยู่ในพระระหดิ วัน ทรงปรารถน่อทั ปัจจุปผลานันต์ ตรัสพระธรรมเทสนึ่ว่า “อุตตะ หา
ในเนื้อหานี้ พระศาสดาได้ตรัสเกี่ยวกับอนัตตปัจจุปหารามณ์ โดยยกตัวอย่างความรู้ที่มีทั้งประโยชน์และไม่เป็นประโยชน์ และดำเนินการยกคำถามกับพระมหามนว่า สิ่งใดมีประโยชน์ต่อการดำเนินชีวิต พระศาสดาจึงชี้ให้เห็
การชนะและความประเสริฐในพระคาถา
168
การชนะและความประเสริฐในพระคาถา
ประโยค- พระธัชม์ปัถวีถูกแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 166 "ตอนนั้นแล้ว บุคคลชนะแล้ว ประเสริฐ ส่วน หมู่สัตว์ส่วนนี้ บุคคลชนะแล้ว ไม่ประเสริฐ เลย (เพราะ) เมื่ออุปนิสัยฝึกตนแล้ว ประพฤติ สำรวมเป็นนิสัย, เทวดา คนนธ
เนื้อหาส่วนนี้พูดคุยเกี่ยวกับความชนะในบริบทของพระคาถาและการวิเคราะห์คำศัพท์ในพระคถาที่ช่วยให้เข้าใจความหมายของการชนะที่แท้จริง โดยชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของการฝึกตนและการเป็นนิสัยที่ดี การวิเคราะห์ดังก
พระธัมปทัษฐุกาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 167
169
พระธัมปทัษฐุกาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 167
ประโยค- พระธัมปทัษฐุกาแปล ภาค ๔- หน้าที่ 167 ทางกายเป็นต้นเป็นนิสัย เทวดาดีดี คนธรรมดีดี ก็หรือมาพร้อม ทั้งพรหม แม้พากเพียรพยายามอยู่ว่า 'เราจักทำความชนะของผู้นั้น ให้กลับแพ้ จักทำอสิสงสั่งสังข์ที่เจ
บทความนี้กล่าวถึงการสำรวมทางกายที่สัมพันธ์กับนิสัยของเทวดาและคนธรรมดี การพยายามทำให้ผู้มีความชนะกลับแพ้ การสอนเรื่องการทำความเจริญในธรรมะเพื่อไม่ให้ตกอยู่ในความน่าสงสัย และการเทพธรรมที่สัมพันธ์กับผลขอ
พระธรรมปิฎกฐิติผสมแปล ภาค ๔ - บทที่ 169
171
พระธรรมปิฎกฐิติผสมแปล ภาค ๔ - บทที่ 169
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐิติผสมแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 169 พระเทระกล่าวว่า "ท่านไม่รู้ทางแห่งพรหมโลกที่เดียว แม้ พวกอาจารย์ของท่านก็ไม่รู้ พระศาสดาองค์เดียวเท่านั้น ทรงรู้ มาแต่เกิด พรหมมา ฉันจึงทูลอาราธนให้พ
ในบทนี้ พระเทระได้กล่าวถึงการไม่มีใครรู้ทางแห่งพรหมโลก นอกจากพระศาสดาองค์เดียว ทรงแสดงถึงความสำคัญในการดูแลลูกโดยอิทธิอันเลื่องลือ และการบูชาผู้ที่มีความรู้ โดยระบุว่าผลของการบูชาผู้ที่อบรมแล้วนั้น มี
พระยับปุจฉาภูมิอากาศแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 170
172
พระยับปุจฉาภูมิอากาศแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 170
ประโยค- พระยับปุจฉาภูมิอากาศแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 170 [ แก่อรรถ ] บรรดาบเหล่านั้น นับว่า สงสม ความว่า ด้วยการบริจาค ทรัพย์พันหนึ่ง บาทพระคาถาว่า โย ยย สต มะ ความว่า ผู้ใดมีบริจาค ทรัพย์พันหนึ่งทุก ๆ เด
ในบทนี้กล่าวถึงการบริจาคทรัพย์และคุณค่าของการทำดี โดยการบริจาคจะส่งผลดีต่อบุคคลที่ปฏิบัติอย่างต่อเนื่อง ทั้งยังมีการแสดงถึงความสำคัญของอาหารที่บริจาค และผลบุญที่เกิดขึ้นในพระพุทธศาสนา ซึ่งสามารถทำให้ผ